毛发薄,三转运行阳。 胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚。 育火养中央。 成物象,五转辨微茫。 出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。 天籁奏笙簧。
望江南・忆江南
译文:
这首词涉及道教内丹修炼的内容,理解起来有一定专业性,以下是大致的现代汉语翻译:
毛发稀疏(这里可能寓意着修炼达到一定阶段身体的变化),经过三次运转体内的阳气。
内丹(胎)的颜色渐渐变红,而体内的阴邪之气逐渐消退。随着时间推移、岁月流转,不断助力体内阳气变得更加刚健。持续培育体内的火候,滋养身体的中央部位(可能指中宫等,是内丹修炼中重要的部位)。
修炼到一定程度开始有了明显的景象,到了第五次运转时,其中的微妙变化就更难以分辨。
此时精气神出入身体还比较迟缓,外形上也显得微小。在早晨和黄昏的时候,就像饮用玉壶中的琼浆一般,感受着体内真气的运行。仿佛能听到如天籁般美妙的声音,好似笙簧奏响。
需要说明的是,因为词中是关于道教内丹修炼的描述,很多术语都有其特定内涵,翻译只能尽量贴近原意来呈现。
纳兰青云