鹊桥仙
新荷池沼,绿槐庭院。
檐外雨声初断。
喧喧两部乱蛙鸣,怎得似、啼莺𪾢睆。
风光流转。
客游汗漫。
莫问鬓丝长短。
即时杯酒醉时歌,算省得、闲愁一半。
译文:
在那池塘里,新生的荷叶正铺满水面,庭院中,碧绿的槐树伸展着枝叶。屋檐外,淅淅沥沥的雨声刚刚停歇。此时,喧闹嘈杂的蛙鸣声从四面八方传来,此起彼伏,这杂乱的声音怎么能比得上黄莺那婉转悦耳的啼鸣声呢。
时光匆匆,风景不断变换。我四处漂泊游历,居无定所。就别再去在意两鬓白发是多是少啦。当下有酒就尽情畅饮,醉了就放声高歌,这样算起来,能省去一半的闲愁呢。