杏花天
美人家在江南住。
每惆恨、江南日暮。
白苹洲畔花无数。
还忆潇湘风度。
幸自是、断肠无处。
怎强作、莺声燕语。
东风占断秦筝柱。
也逐落花归去。
译文:
有一位美人,家住在江南水乡。她常常心怀惆怅,尤其是在江南那日暮时分。
白苹洲的岸边,盛开着数不清的花朵。她看着这些花,不禁回忆起潇湘之地的种种风雅情致。
幸好啊,自己似乎已经没有什么可以让人肝肠寸断的事情了。可又怎么能强颜欢笑,像莺啼燕语那般欢快呢。
东风仿佛占据了秦筝的弦柱,弹奏出别样的旋律。而她的思绪,也随着那飘落的花瓣,飘向远方,好似要跟着落花一同离去。