风竹吹香,水枫鸣绿,睡觉凉生金缕。 镜底同心,枕前双玉,相看转伤幽素。 傍绮阁、轻阴度。 飞来鉴湖雨。 近重午。 燎银篝、暗薰溽暑。 罗扇小、空写数行怨苦。 纤手结芳兰,且休歌、九辩怀楚。 故国情多,对溪山、都是离绪。 但一川烟苇,恨满西陵归路。
越女镜心・法曲献仙音
译文:
微风轻拂着翠竹,送来阵阵清香,水边的枫叶在风中沙沙作响,泛起一片翠绿。我从睡梦中醒来,只觉丝丝凉意透过薄如蝉翼的金缕衣,沁入肌肤。
我对着镜子,看着镜中自己那颗饱含深情的心,又想起与你曾在枕畔相依,那温润如玉的模样。如今两两相看,心中的那份深情幽思,反而更添伤感。
倚靠在华丽的楼阁旁,轻薄的阴云缓缓飘过。突然,如丝的雨幕从鉴湖那边飘然而至。
此时已临近端午节。我点燃银质的熏笼,暗暗地驱散那潮湿闷热的暑气。手中拿着小小的罗扇,徒然地在上面写下几行哀怨悲苦的话语。
我那纤纤素手编结着芳香的兰草,暂且停止吟唱那如宋玉《九辩》般满含哀愁、怀念故国的悲歌吧。
对故乡的思念之情如此浓厚,面对眼前的溪流与山峦,心中涌起的全是离别的愁绪。只能望着那一川如烟的芦苇,满心都是遗憾,这遗憾一直填满了我返回西陵的路途。
纳兰青云