日落爱山紫,沙涨省潮回。 平生梦犹不到,一叶眇西来。 欲讯桑田成海,人世了无知者,鱼鸟两相推。 天外玉笙杳,子晋只空台。 倚阑干,二三子,总仙才。 尔歌远游章句,云气入吾杯。 不问王郎五马,颇忆谢生双屐,处处长青苔。 东望赤城近,吾兴亦悠哉。
水调歌头
译文:
太阳渐渐落下,山峦被染成了深紫色,沙滩在涨起,由此能知道潮水已经退去了。我这一生连做梦都不曾到过这里,如今却乘着一片孤舟,渺小地从西边来到了此处。
我想要问问沧海桑田的变化,可人世间却没有知晓的人,只有鱼儿和鸟儿在互相推诿,好像它们也不清楚这世事变迁。天际传来的玉笙之声早已杳无踪迹,王子晋当年吹笙的高台也只剩下一片空空。
我倚靠在栏杆旁,身边的这几位友人啊,个个都是才情超凡如仙人一般。你们吟唱着《远游》里的章句,那悠扬的歌声仿佛带着云气融入了我的酒杯之中。
我不再过问王郎那样高官的生活,也颇为怀念谢灵运当年登山时穿的那双木屐,只是如今那些曾留下他们足迹的地方,处处都长满了青苔。
向东望去,赤城山看起来已经很近了,我的游兴也愈发悠长畅快啊。
纳兰青云