冷云迷浦。 倩谁唤、玉妃起舞。 岁华如许。 野梅弄眉妩。 屐齿印苍藓,渐为寻花来去。 自随秋雁南来,望江国、渺何处。 新诗漫与。 好风景、长是暗度。 故人知否。 抱幽恨难语。 何时共渔艇,莫负沧浪烟雨。 况有清夜啼猿,怨人良苦。
清波引
译文:
寒冷的云朵笼罩着水边的沙洲,一片迷蒙。可又能请谁来呼唤那如仙子般的梅花翩翩起舞呢?时光就这样匆匆流逝,野外的梅花却依然绽放,好似美人在顾盼生姿地舒展着眉眼。
我穿着木屐在长满苍苔的小径上行走,那屐齿的痕迹印在苔藓之上。我渐渐地为了寻觅梅花而四处奔走。自从我随着秋天的大雁一同南下,望向这江南水乡,却茫茫然不知身在何处。
我随意地写下一些新诗,可这美好的风景,却总是在不知不觉中就悄然度过了。远方的老友啊,你可知道我的心思?我心中怀着深深的幽恨,却难以言说。
什么时候能和你一起乘坐着渔舟,可不要辜负了这沧浪江上的如烟似雨的美景。更何况,在这凄清的夜晚,还有那啼叫的猿猴,仿佛在哀怨地诉说着离人的痛苦。
纳兰青云