积雨连朝,添新涨、一篙春碧。 寒犹在、东风料峭,柳丝无力。 系惹画船都不住,从教兰棹双飞急。 泛大江、东去欲何之,瓜期迫。 龙锺裔,神仙伯。 金闺彦,文章客。 算河阳花县,恁生留得。 制锦才高书善最,鸣琴化洽人欢怿。 想未容、坐暖诏归来,君王侧。
满江红
译文:
接连下了好几天的雨,江水猛涨,江面上一片碧绿,撑船的竹篙探下去都能感受到这春水的丰沛。
寒意还未消散,东风依然带着丝丝的冷意,显得有些刺骨,江边的柳丝也被这寒意侵袭,软绵绵地没有力气。
想把画船系住却根本留它不住,那就任由这双桨的小船快速地向前行驶吧。
小船在大江上向东驶去,不知道要去往何方,只因为任期满了,新的任职期限已经临近。
我是那平庸无能的后代,而你却是如神仙般超凡的贤才。
你是朝廷中的杰出才俊,是擅长舞文弄墨的文人墨客。
就算是像河阳县令潘岳那样善于治理地方,也难以把你长久地留在这小小的地方。
你有像子产一样高超的治理才能,政绩卓异,像宓子贱一样以礼乐教化百姓,让人们生活安乐、心情愉悦。
想来君王不会让你在地方任职太久,很快就会下诏把你召回身边重用的。
纳兰青云