踏莎行
书册如仇,旧游浑讳。
有怀不断人应异。
千山上去梦魂轻,片帆似下蛮溪水。
已共酒杯,长坚海誓。
见君忽忘花前醉。
从来解事苦无多,不知解到毫芒未。
译文:
我把那一本本的书册当作仇敌一般,从前的那些过往经历,我也全都忌讳着不愿再提。心中有一份难以断绝的情怀,旁人应该会觉得我很怪异吧。我仿佛轻飘飘地在千山之上遨游,又好似乘上一片船帆顺流而下,行驶在那蛮荒之地的溪水中。
我早已和酒杯立下了坚定的誓言,要长久相伴。可一见到你,我却忽然忘记了从前在花前饮酒沉醉的时光。自古以来真正能明白事理的人就很少,不知道我对事理的理解,能不能细微到毫芒那么深入呢。