朝中措
斜阳留照有馀红。
烟霭淡冥蒙。
麦陇青摇一望,前山翠失双峰。
高台徙倚,松飘逸韵,梅减冰容。
俯视尘寰如掌,翩然我欲乘风。
译文:
傍晚时分,西斜的太阳留下一抹残余的红光,轻柔地洒在大地上。薄薄的烟雾和霭气,带着几分朦胧,淡淡地笼罩着四周。
放眼望去,那一片片麦田里,青色的麦苗在微风中轻轻摇曳,形成一波波绿色的浪。再往远处看,前方的山峦,那两座原本清晰可见的山峰,也在这烟霭中若隐若现,仿佛失去了它们原本的清晰轮廓。
我独自在高台上徘徊、倚靠,感受着周围的一切。松树在风中轻轻摆动,仿佛带着一种超凡脱俗的韵味,而梅花经过岁月的流转,也渐渐褪去了它那如冰雪般的艳丽容颜。
我站在高台上向下俯瞰,整个尘世就像在手掌之中一样渺小。此刻,我只觉得自己轻盈得如同要随风飘起,仿佛能乘风而去,脱离这俗世。