踏莎行
扫径花零,闭门春晚。
恨长无奈东风短。
起来消息探荼縻,雪条玉蕊都开遍。
晚月魂清,夕阳香远。
故山别后谁拘管。
多情于此更情多,一枝嗅罢还重拈。
译文:
我清扫着小径,花瓣零零散散地飘落,关上房门,才惊觉已是暮春时节。满心的愁恨那么悠长,可东风却匆匆离去,让人无可奈何。
我起身去打探荼縻花的消息,只见那白色的花枝、如玉般的花蕊已经全部开放了。
夜晚的月色下,荼縻花显得那么清幽;夕阳的余晖中,它的香气飘散得很远。自从离开故乡之后,又有谁来照管这些花呢?
我本就是个多情的人,面对这荼縻花更是情丝缠绕。嗅了嗅这花枝,放下后却又忍不住再次将它拈起。