水调歌头

有美如花客,容饰尚中州。 玉京杳渺天际,与别几经秋。 家在金河堤畔,身寄白苹洲末,南北两悠悠。 休苦话萍梗,清泪已难收。 玉壶酒,倾潋滟,听君讴。 伫云却月,新弄一曲洗人忧。 同是天涯沦落,何必平生相识,相见且迟留。 明日征帆发,风月为君愁。

译文:

有一位美得如同鲜花般的客人,他的容貌服饰还保留着中原的风尚。那繁华的京城远在天际,与他分别已经过了好几个春秋。他家在那金河的堤岸旁边,自身却漂泊在长满白苹的沙洲尽头,南北相隔,彼此的行踪都缥缈不定。不要再说那些像浮萍断梗般漂泊不定的伤感话了,不然我这悲伤的泪水就更止不住了。 我倒满那潋滟的美酒,静静听你歌唱。你伫立如行云,静止如明月,新唱的一曲足以洗去人们心中的忧愁。我们同样都是流落在天涯的失意之人,又何必非要曾经相识呢,既然相见了就暂且停留一会儿吧。可惜明天你就要乘船远行,连那清风明月似乎都在为你哀愁。
关于作者
宋代韩玉

韩玉,字温甫,南宋词人,韩玉本金人,绍兴初挈家南渡。毛晋刻入六十家词,称其虽与康与之、辛弃疾唱和,相去如苎萝、无盐。著有《东浦词》,世人又称其“韩东浦”。王国维 《人间词话》中认为他与辛弃疾词开北曲四声通押之祖:“稼轩《贺新郎》······与韩玉《东浦词·贺新郎》以“玉”、“曲”叶“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“谢”叶“节”、“月”,已开北曲四声通押之祖。”

纳兰青云