虞美人
飞琼晓压梅枝重。
酒面羊羔冻。
谁将缟带逐车翻。
明月秦楼昨夜、不胜寒。
何须卷起重帘幕。
愁怕春罗薄。
玉杯持劝醉厌厌。
无奈有人笼袖、出香尖。
译文:
清晨时分,雪花像仙女飞琼洒下,重重地压在梅枝之上。室内酒筵上,羊羔美酒的表面都仿佛结了一层冻。不知道是谁让那洁白如缟带般的雪花追逐着车子飞舞翻卷。想起昨夜在明月映照下的秦楼里,寒冷得让人难以忍受。
何必去卷起那重重的帘幕呢,因为满心忧愁,害怕那春天单薄的罗衣抵挡不住寒意。手持着玉杯劝人喝酒,直喝到醉意沉沉。可无奈有个人笼着袖子,露出了指尖的香气,又惹得人心神荡漾。