断云低晚,轻烟带暝,风惊罗幕。 数点梅花,香倚雪窗摇落。 红炉对谑。 正酒面、琼稣初削。 云屏暖,不知门外,月寒风恶。 迤逦慵云半掠。 笑盈盈、闲弄宝筝弦索。 暖极生春,已向横波先觉。 花娇柳弱。 渐倚醉、要人搂著。 低告托。 早把被香熏却。
雪狮儿
译文:
傍晚时分,天上的云朵仿佛断了线般低垂着,轻柔的烟雾随着暮色弥漫开来。突然一阵风袭来,吹动了罗幕。窗外有几点梅花,它们带着香气,在贴着雪的窗户外边摇曳飘落。
室内,我和爱人正对着烧着炭火的红炉开玩笑、打趣。刚刚喝了酒,脸上泛起如美玉般光洁的红晕。我们坐在绘有云朵图案的屏风旁,感觉十分温暖,丝毫不知道外面月亮清冷、寒风凛冽。
爱人慵懒地将如云般的秀发随意地挽在一边,笑盈盈地,悠闲地拨弄着宝筝的琴弦。室内温暖得仿佛春天已经到来,这春意,我从她那含情脉脉的眼神中就已经察觉到了。
她娇柔得如同花朵、柔弱得好似柳枝。渐渐地,她有了醉意,依偎在我怀里,娇声地请求我:早早地把被子用香熏好呀。
纳兰青云