西真姊妹,料凡心忽起,共辞瑶阙。 燕燕莺莺相并比,的当两团儿雪。 合韵歌喉,同茵舞袖,举措□□别。 江梅影里,迥然双蕊奇绝。 还听别院笙歌,仓皇走报,笑语浑重叠。 拾翠洲边携手处,疑是桃根桃叶。 并蒂芳莲,双头红药,不意俱攀折。 今宵鸳帐,有同对影明月。
念奴娇
译文:
天上西真王母身边的仙女姊妹们,想来是凡心忽然萌动,一同辞别了那瑶台仙阙来到人间。
她们就像燕子和黄莺一样娇俏可爱,并排站在一起,简直就是两团晶莹洁白的雪。她们歌喉婉转,音韵和谐,在同一张垫子上舞动长袖,举手投足之间,处处显得与众不同。就如同江边梅花的影子里,突然出现两朵奇异绝伦的花蕊。
忽然听到别院传来笙歌之音,有人慌慌张张地跑去报信,随后是她们笑语声声,相互重叠。在那拾翠洲边手牵手的地方,让人怀疑她们就是桃根和桃叶那样亲密的姐妹。
本以为她们会像并蒂开放的芬芳莲花、双朵绽放的红色芍药一样美好长久,没想到她们竟都被人采摘。今晚在那鸳鸯帐里,只有她们相对,共对明月之影。
纳兰青云