看公风骨,似长松磊落,多生奇节。 世上儿曹都蓄缩,冻芋旁堆秋瓞。 结屋溪头,境随人胜,不是江山别。 紫云如阵,妙歌争唱新阕。 尊酒一笑相逢,与公臭味,菊茂兰须悦。 天上四时调玉烛,万事宜询黄发。 看取东归,周家叔父,手把元龟说。 祝公长似,十分今夜明月。
念奴娇
译文:
瞧您这一身风骨,就如同那高大挺拔、磊落不凡的长松,生来就有着非凡的气节。世上那些平庸的小儿们都胆小怯懦、畏缩不前,就像那堆在一旁的冻芋和秋天的小瓜,毫无作为。
您在溪头建造房屋居住,这地方也因为您而变得格外美好,并非是这里的江山景色有什么特别,而是您的气质让它焕发出光彩。此时,那如紫色云朵般的人群排列整齐,美妙的歌声此起彼伏,都在争着演唱新填的词。
我们举杯欢笑相逢在一起,彼此志趣相投,就像茂盛的秋菊和挺拔的兰草一样令人愉悦。朝廷就像天上的四季需要调和一样,各种事务都应该向您这样德高望重的老人咨询。
看您东归朝廷,就如同周朝的周公叔父一样,手持大龟甲为朝廷出谋划策、指点江山。祝愿您永远都像今夜这圆满无缺的明月一样,福寿安康,光彩照人。
纳兰青云