水调歌头

高马勿捶面,千里事难量。 长鱼变化云雨,无使寸鳞伤。 一壑一丘吾事,一斗一石皆醉,风月几千场。 须作猬毛磔,笔作剑锋长。 我怜君,痴绝似,顾长康。 纶巾羽扇颠倒,又似竹林狂。 解道澄江如练,准备停云堂上,千首买秋光。 怨调为谁赋,一斛贮槟榔。

译文:

不要捶打高头大马的面部,千里之行,其中的变故实在难以估量。就像长鱼能在云雨间变化遨游,不要让它那微小的鳞片受到损伤。我只关心那一壑一丘的隐居生活,一斗一石酒下肚都能沉醉其中,在清风明月下逍遥过无数时光。为人要像刺猬怒张的硬毛一样刚直,提笔作文就要有剑一般锋锐的气势。 我怜惜你啊,痴迷到了极点,就像那顾长康一样。你戴着纶巾、摇着羽扇,举止洒脱随性,又好似竹林七贤那样狂放不羁。你能吟出“澄江如练”这般绝妙的诗句,还打算在停云堂中,用千首诗来换取秋日的美好风光。你弹奏着哀怨的曲调,是为谁而作呢?就像用一斛容器来贮藏槟榔,心思令人难以捉摸。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云