绿树听鹈鴂。 更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。 啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。 算未抵、人间离别。 马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。 看燕燕,送归妾。 将军百战身名裂。 向河梁、回头万里,故人长绝。 易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。 正壮士、悲歌未彻。 啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。 谁共我,醉明月。
贺新郎
译文:
绿树丛中传来鹈鴂的啼叫。更让人难以忍受的是,鹧鸪的叫声刚刚停止,杜鹃又声声悲切。一直啼到春天归去再也无处寻觅,让人痛恨那芬芳的百花都已凋零。但就算是这样的春愁,也算不得人间最苦的离别。
想当年王昭君骑马出塞,边关一片漆黑,她怀抱琵琶,那是何等的凄凉;还有陈皇后失宠后,乘坐翠辇辞别了皇宫金阙。卫庄姜送别戴妫时,也是那样的难舍难分。
再看汉代的李陵,身经百战却落得个声名狼藉。在河梁与苏武诀别,回头遥望故乡万里之遥,从此与故人永远分离。荆轲在易水河畔,西风凛冽,送行的人衣冠似雪。壮士慷慨悲歌,那声音尚未停歇。
如果啼鸟也知道人间有如此多的离恨,想来它们就不会只啼出清泪,而要悲啼到泣血了。如今又有谁能和我一起,在明月下共饮沉醉呢。
纳兰青云