浪淘沙

不肯过江东。 玉帐匆匆。 至今草木忆英雄。 唱著虞兮当日曲,便舞春风。 儿女此情同。 往事朦胧。 湘娥竹上泪痕浓。 舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。

译文:

当年项羽兵败,不肯渡过江东。在那营帐之中,一切都匆匆结束。直到如今,这里的草木仿佛都还记得这位英雄。每当春风吹拂,就好像在吟唱着当年项羽那“虞兮虞兮奈若何”的悲歌,又好似虞姬在歌声中翩翩起舞。 儿女之间的这种深情,古往今来都是一样的。那些过往的事情已经变得模糊不清。就像传说中舜帝的妃子湘娥,在竹子上留下了浓重的泪痕。舜帝和项羽一样,都是重瞳之人,可舜帝的结局令人遗憾,项羽的命运同样悲惨啊。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云