定风波

仄月高寒水石乡。 倚空青碧对禅床。 白发自怜心似铁。 风月。 使君子细与平章。 已判生涯筇竹杖。 来往。 却惭沙鸟笑人忙。 便好剩留黄绢句。 谁赋。 银钩小草晚天凉。

译文:

在这寒冷的夜晚,月亮斜挂在天空,我身处这水石环绕的乡间。我倚靠在窗边,面对着那一片空阔的青山碧水,旁边就是我的禅床。 我看着自己的白发,暗自怜惜,可我的心却像铁石一样坚定。这清风明月啊,我真想找个懂行的人(就像“使君子”这种寓意文雅懂情趣之人)来和我好好品评一番。 我已经决定了,这一生就伴着这根竹杖度过。我拄着它来来去去,可看到那些沙滩上悠闲的鸟儿,我却有些惭愧,它们似乎在嘲笑我这尘世之人的忙碌。 我真希望能留下一些像“黄绢幼妇,外孙齑臼”那样绝妙的诗句。可又有谁能写出像银钩一样刚劲优美的小草书法,在这凉爽的傍晚,让诗意尽情挥洒呢?
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云