倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。 弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。 不念英雄江左老,用之可以尊中国。 叹诗书、万卷致君人,番沈陆。 休感叹,年华促。 人易老,欢难足。 有玉人怜我,为簪黄菊。 且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。 叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。
满江红
译文:
我就像当年困居新丰的马周一样,疲惫不堪,身上的貂皮大衣早已破旧,还沾满了旅途的灰尘。我手中这三尺青锋宝剑,就像冯谖的短铗一样,可如今我空有抱负,又有谁能和我一起放声高歌、共展宏图呢?
人们都不考虑像我这样漂泊在江南、日渐老去的英雄,实际上要是任用我,是能够让国家尊崇强大起来的。可叹我熟读万卷诗书,本想辅佐君主成就大业,到头来却只能沉沦落魄。
别再感叹了,时光过得飞快,人生易老,欢乐总是难以满足。还好有美人怜惜我,为我簪上黄菊。
暂且放下请缨杀敌、立功封万户侯的壮志吧,到头来或许只能卖掉宝剑去买小黄牛,归耕田园。这就像当年怀才不遇、寂寞哀伤的贾谊一样,只能为时事艰难而伤心痛哭啊。
纳兰青云