鹧鸪天
一榻清风殿影凉。
涓涓流水响回廊。
千章云木钩辀叫,十里溪风𫁂䅉香。
冲急雨,趁斜阳。
山园细路转微茫。
倦途却被行人笑,只为林泉有底忙。
译文:
我躺在榻上,清风拂面,宫殿的影子洒落在地上,带来阵阵凉意。回廊边,溪水潺潺流淌,那清脆的声响在回廊间回荡。
远处,大片如云般茂密的树林里,鸟儿发出“钩辀”的啼鸣声;沿着溪边走上十里,都能闻到田间稻谷的香气。
我匆匆赶路,时而迎着急骤的雨点,时而趁着西斜的夕阳。山园里的小路曲曲折折,渐渐隐没在一片朦胧之中。
我这疲惫地在路途奔波的模样,却被过往的行人笑话,他们大概在想,我不过是为了那山林泉石,到底在忙些什么呀。