鹧鸪天

一榻清风殿影凉。 涓涓流水响回廊。 千章云木钩辀叫,十里溪风𫁂䅉香。 冲急雨,趁斜阳。 山园细路转微茫。 倦途却被行人笑,只为林泉有底忙。

译文:

我躺在榻上,清风拂面,宫殿的影子洒落在地上,带来阵阵凉意。回廊边,溪水潺潺流淌,那清脆的声响在回廊间回荡。 远处,大片如云般茂密的树林里,鸟儿发出“钩辀”的啼鸣声;沿着溪边走上十里,都能闻到田间稻谷的香气。 我匆匆赶路,时而迎着急骤的雨点,时而趁着西斜的夕阳。山园里的小路曲曲折折,渐渐隐没在一片朦胧之中。 我这疲惫地在路途奔波的模样,却被过往的行人笑话,他们大概在想,我不过是为了那山林泉石,到底在忙些什么呀。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云