最高楼

长安道,投老倦游归。 七十古来稀。 藕花雨湿前湖夜,桂枝风澹小山时。 怎消除,须𣨼酒,更吟诗。 也莫向、竹边孤负雪。 也莫向、柳边孤负月。 闲过了,总成痴。 种花事业无人问,对花情味只天知。 笑山中,云出早,鸟归迟。

译文:

在那繁华的京都大道上奔波多年,如今人已老去,我厌倦了宦游生涯,终于回到了故乡。毕竟人活到七十岁古来就不多见啊。 记得从前,夜晚里,前湖的藕花在雨中被打湿,散发着别样的清新;秋夜中,小山旁的桂枝在微风里轻轻摇曳,带着淡淡的芬芳。如今回到家乡,这满心的思绪该如何消除呢?唯有沉醉在美酒里,再吟咏着诗篇。 可不要辜负了竹子旁边那洁白的雪,那是一幅多么高洁的画面;也不要错过柳树旁边那皎洁的月色,那是一番多么美好的景致。要是白白地虚度了这些时光,那就真的成了痴人了。 我在这里种花,可这种花的事儿没人来关心过问;对着花儿的那份喜爱与深情,也只有老天能知道了。我笑着看那山中,云朵早早地就飘出来,鸟儿却迟迟才归巢。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云