笑拍洪崖,问千丈、翠岩谁削。 依旧是、西风白马,北村南郭。 似整复斜僧屋乱,欲吞还吐林烟薄。 觉人间、万事到秋来,都摇落。 呼斗酒,同君酌。 □小隐,寻幽约。 且丁宁休负,北山猿鹤。 有鹿从渠求鹿梦,非鱼定未知鱼乐。 正仰看、飞鸟却应人,回头错。
满江红
译文:
我笑着轻拍仙人洪崖的雕像,问道:这高达千丈的翠绿悬崖,是谁把它削成这般模样?眼前依旧是,在西风中白马穿行,在北村和南郭之间来来往往。那僧房看似整齐却又有些歪斜,错乱分布;山林间的烟雾似要吞没一切却又缓缓吐出,淡薄轻柔。我感觉人世间的万事,到了秋天,都如这凋零的万物一般,渐渐衰败。
我招呼人打来一斗美酒,要和你一同畅饮。我们相约到山林中去隐居,探寻那幽美的景色。我还得叮嘱你,可千万别辜负了北山的猿猴和仙鹤。有些人就像那追求梦中鹿影的人一样,陷入虚幻的追求中;而我不是那水中的鱼儿,却未必不能体会鱼儿的快乐。我正抬头仰望那高飞的鸟儿,却觉得它好像也在看人,恍然间,我竟觉得自己有些迷茫,似乎回头就是个错误的选择。
纳兰青云