菩萨蛮
炊烟一点孤村迥。
娇容敛尽天容净。
雁字忽横秋。
秋江泻客愁。
银钩空寄恨。
恨满凭谁问。
袖手立西风。
舟行秋色中。
译文:
在那遥远的地方,有一个孤零零的小村庄,村中的一缕炊烟袅袅升起。美丽的天色收敛了所有的娇态,变得澄澈而宁静。忽然间,一群大雁排成整齐的“人”字或者“一”字,横穿过秋日的天空。秋天的江水滔滔流淌,似乎也在倾泄着我这个游子心中的愁绪。
我写了书信,可这就像银钩般的文字空空地寄托着我的怨恨,满心的怨恨又能去问谁呢?我无奈地将双手拢在袖子里,独自站立在秋风中,看着小船在这如诗如画的秋色中缓缓前行。