小重山
一夜西风响翠条。
碧纱窗外雨,长凉飙。
朝来绿涨水平桥。
添清景,疏韵入芭蕉。
坐久篆烟销。
多情人去后,信音遥。
即今消瘦沈郎腰。
悲秋切,虚度可人宵。
译文:
昨夜,西风呼呼地吹着翠绿的枝条,发出声响。绿色纱窗的外面,细雨伴随着一阵阵寒凉的狂风。
早晨起来,发现雨水使得河水上涨,都与桥面相平了。这清新的景色又增添了几分韵味,雨滴打在芭蕉叶上,发出稀疏的声响。
我久坐在这里,香炉里的篆香都已经燃尽消散了。那个多情的人离开之后,我一直没有收到他的音信。
如今的我,身形消瘦,就像沈约那样腰肢纤细。在这悲秋时节,我内心悲痛万分,就这样白白地虚度了这美好的良宵。