洞仙歌

黄花满地,庭院重阳后。 天气凄清透襟袖。 动离情、最苦旅馆萧条,那更堪、风剪凋零飞柳。 临歧曾执手。 祝付叮咛,知会别来念人否。 为多情,生怕分离,只知道、准拟别来消瘦。 甚苦苦、促装赴归期,要趁他、橘绿澄黄时候。

译文:

重阳节过后,庭院里到处都是飘落的黄色菊花。天气十分凄清寒冷,寒意直透衣襟袖口。这景象勾起了我浓浓的离情别绪,最让我痛苦的是这旅馆如此萧条冷落。更难以忍受的是,寒风像剪刀一样,吹得柳枝上的叶子纷纷凋零飘落。 当初在岔路口分别时,我们曾紧紧地握手。我再三地嘱咐你、对你千叮咛万嘱咐,也不知道你是否明白我在分别之后会一直思念着你。因为我太多情了,心里特别害怕和你分离,只想着分别之后自己肯定会日渐消瘦。 可你为什么如此急切地整理行装赶在归期回去呢?原来是要趁着那橘子正绿、橙子正黄的美好时节。
关于作者
宋代赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

纳兰青云