醉落魄・一斛珠
麦畦匀绿。
枝头屑屑飞梅玉。
伤心何事人南北。
断尽回肠,忍听阳关曲。
倚窗青荫亭亭竹。
好风敲动声相续。
夜阑怕见银台烛。
会得离情,他也泪速速。
译文:
麦田里的麦苗长得十分整齐,一片均匀的绿色。树枝上,梅花如细碎的玉屑般纷纷飘落。让人伤心的是,不知为何,人却分隔在南北两方。我的愁肠都要断尽了,实在不忍心去听那离别的《阳关曲》。
我独自倚靠在窗边,窗外是高大挺拔、枝叶繁茂的翠竹。一阵好风轻轻吹过,竹子相互碰撞,那清脆的声响接连不断。夜深了,我害怕看见那银台上的蜡烛。我能体会到这蜡烛似乎也懂得离别的情愁,它的烛泪也在快速地流淌着。