虞美人
横波清翦西湖水。
黛拂吴山翠。
藕丝衫子水沈香。
坐久冰肌玉骨、起微凉。
金徽泛柳听佳句。
叠叠胎仙舞。
曲终松下小磐桓。
风露泠泠、直欲便骖鸾。
译文:
美人那含情的眼神,清澈得如同从西湖水中剪裁出来一般明亮动人。她的眉毛如同用黛色轻拂过吴山,翠意盈盈。她身着藕丝般轻薄的衣衫,散发着水沉香的香气。久坐之后,她那如冰似玉的肌肤,竟泛起了丝丝凉意。
在金徽琴上弹奏出如柳丝轻拂般美妙的乐曲,聆听着动人的词句。那乐曲仿佛引得一群翩翩起舞的仙鹤层层叠叠地舞动起来。一曲终了,美人在松下稍作停留。此时,风带着露水,清凉透彻,让人恍惚间就想要驾驭着鸾鸟,飞向那缥缈的仙境。