木兰花慢

无言凭燕几,爱香袅、博山炉。 正暖日辉辉,晴云淡淡,千里平芜。 田家尽收刈了,见牛羊、下垅暝烟孤。 闻说丰年景致,老农击壤呜呜。 狂夫。 素乏良图。 从上策、赋归欤。 有千亩松筠,三洲风月,尽随吾初。 凭谁去西塞岸,问玄真、此意果如何。 寂寞无人共乐,醉乡是我华胥。

译文:

我默默地倚靠在凭几上,静静欣赏着博山炉中袅袅升起的香烟。此时,温暖的阳光洒下,明亮而柔和,晴朗的天空中飘着几缕淡淡的云彩,极目远眺,千里平旷的原野尽收眼底。 田地里的庄稼都已经收割完毕,只见牛羊慢悠悠地从田埂上走下来,在傍晚孤独的炊烟中若隐若现。听说今年是个丰收年,老农民们击壤而歌,那淳朴的歌声呜呜扬扬地传了过来。 我啊,真是个狂妄又没什么好谋略的人。倒不如遵循上策,辞官归乡。我心中早有打算,回去后有那千亩的松竹相伴,还有三洲的清风明月供我赏玩,这一切都正合我当初的心意。 可又能让谁替我到西塞山岸边,问问张志和(玄真子),他当时隐居的想法到底是怎样的呢?如今我如此寂寞,身边没有人与我一同享受这份快乐,罢了罢了,那醉乡就如同我的理想国度华胥国一般,我就沉醉其中吧。
关于作者
宋代吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

纳兰青云