菩萨蛮
暮江寒碧萦长路。
路长萦碧寒江暮。
花坞夕阳斜。
斜阳夕坞花。
客愁无胜集。
集胜无愁客。
醒似醉多情。
情多醉似醒。
译文:
傍晚时分,寒冷的江水泛着碧色,蜿蜒地环绕着长长的道路。那长长的道路又被泛着碧色的寒冷江水在暮色中萦绕着。
在那有花的山坞里,夕阳正斜斜地照着。而那斜阳,正照着夕阳下有花的山坞。
客居在外的愁绪,多得无法形容。若要聚集这无限的愁绪,恐怕也找不到一个能盛得下如此多愁绪的“愁客”。
人清醒着,却好似沉醉其中,满是多情之意。这多情的状态,又仿佛醉了一般,但实际上却又像是清醒的。