危楼云雨上,其下水扶天。 群山四合,飞动寒翠落檐前。 尽是秋清栏槛,一笑波翻涛怒,雪阵卷苍烟。 炎暑去无迹,清驶久翩翩。 夜将阑,人欲静,月初圆。 素娥弄影,光射空际绿婵娟。 不用濯缨垂钓,唤取龙宫仙驾,耕此万琼田。 横笛望中起,吾意已超然。
水调歌头
译文:
我站在高耸入云、仿佛处于云雨之上的高楼里,楼下的江水好像托举着天空一般。四周群山环绕聚合,那带着寒意的翠绿山峦仿佛在飞动,从楼檐前倾泻而下。
栏杆外一片秋意清绝的景象,我微微一笑,只见波涛翻滚、汹涌怒吼,浪涛如雪般翻卷,裹挟着苍烟。炎炎暑气早已消失得无影无踪,清凉的感觉长久地在身边萦绕,让人心神舒畅。
夜色将近黎明,人们渐渐安静下来,此时月亮正圆。嫦娥在月宫中摆弄着身影,月光洒下,将天空中那碧绿的月色映照得更加柔美。
在这里,我无需像古人那样去洗濯帽缨、在江边垂钓。我真想呼唤出龙宫的仙驾,来耕种这如万顷美玉般的江面。
远处传来悠扬的横笛声,我的思绪已经超脱尘世,沉醉在这美妙的境界之中。
纳兰青云