水调歌头

花上插苍碧,花下走清湍。 浓霜深覆残雪,更有月相参。 似我竹溪茅屋,欲晓未明天气,扶杖绕篱看。 秦楚五千里,何处是江南。 饶风下,人不断,马相连。 颇尝见有此客,相属意惓惓。 欲为横吹出塞,无处可寻羌管,短策叩征鞍。 策断征鞍裂,惊坠玉毵毵。

译文:

头上的花朵旁插着青绿的枝叶,脚下清澈的急流潺潺流淌。浓重的霜覆盖着残余的雪,还有明月相伴其中。这场景就好似我那竹溪边的茅屋,在天快要亮却还未亮的天气里,我拄着拐杖绕着篱笆漫步观赏。从秦地到楚地相隔五千里,可哪里才是我心中的江南呢。 在饶风关下,行人络绎不绝,马匹首尾相连。我曾见过不少这样的过客,他们彼此嘱托,情意恳切。我想吹奏《出塞》曲来抒发情感,却找不到羌笛,只好用短鞭敲击征鞍。结果用力过猛,短鞭折断,征鞍也裂开了,惊落了如同白玉般的霜雪。
关于作者
宋代王质

王质:(1127-1189) 字景文,号雪山,郓州 (今山东东平) 人,寓居兴国军。绍兴三十年 (1160) 进士。孝宗朝,为枢密院编修官,出判通荆南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山词》。

纳兰青云