虞美人
飞花自有牵情处。
不向枝边坠。
随风飘荡已堪愁。
更伴东流流水、过秦楼。
楼中翠黛含春怨。
闲倚阑干见。
远弹双泪惜香红。
暗恨玉颜光景、与花同。
译文:
那纷飞飘落的花朵自然有着牵动情思的地方,它并不在枝头边自然凋落。而是随着风儿四处飘荡,单是这景象就已经让人愁绪满怀了。更何况它还随着向东流淌的江水,飘过那座秦楼。
秦楼之中,有位妆容精致的女子饱含着春日的哀怨。她闲来无事,倚靠在栏杆上,恰好看到了这落花之景。她远远地看着,忍不住弹落双泪,怜惜这落花的美好。她暗自怨恨自己如玉般的容颜和这美好时光,就如同这花朵一样,终将消逝。