浣溪沙
翠阁朱阑倚处危。
夜凉闲捻彩箫吹。
曲中双凤已分飞。
绿酒细倾消别恨,红笺小写问归期。
月华风意似当时。
译文:
在那有着翠绿楼阁和红色栏杆的高楼之上,我独自凭靠着栏杆,这楼啊,高得让人有些心惊。夜晚的凉意袭来,我百无聊赖地轻轻拿起那彩色的箫吹奏起来。可吹出的曲子里,就像那成双的凤凰已经各自分飞,就如同我和爱人的分离。
我慢慢倒上一杯绿酒,希望用这美酒来消解心中离别的愁恨。又拿起红色的信笺,在上面细细地写下文字,询问爱人归来的日期。可抬头看看天上的月亮,感受着轻柔的晚风,这景象竟和我们往昔在一起时一模一样。但如今物是人非,只剩下我独自在这良辰美景中,忍受着相思的煎熬。