玉楼春
旗亭西畔朝云住。
沈水香烟长满路。
柳阴分到画眉边,花片飞来垂手处。
妆成尽任秋娘妒。
袅袅盈盈当绣户。
临风一曲醉朦腾,陌上行人凝恨去。
译文:
在那旗亭的西边,住着一位美丽的女子,她就如同早晨的云霞般明艳动人。她居住的地方,沉香燃烧的香烟弥漫在整条路上,香气萦绕。
柳树的阴凉仿佛延伸到了她那如精心描绘般的眉毛旁边,落花的花瓣纷纷扬扬地飘落到她舞动长袖的地方。
她精心梳妆完毕,就算是秋娘见了也要心生嫉妒。她身姿轻盈柔美,亭亭玉立地站在绣户之前。
她迎着风唱起了歌曲,那歌声令人沉醉恍惚。路边的行人听了,满怀惆怅地离去,心中似有无限遗憾。