蝶恋花
碧草池塘春又晚。
小叶风娇,尚学娥妆浅。
双燕来时还念远。
珠帘绣户杨花满。
绿柱频移弦易断。
细看秦筝,正似人情短。
一曲啼乌心绪乱。
红颜暗与流年换。
译文:
春天又到了尾声,碧绿的青草长满了池塘边。那娇柔的小叶在微风中轻轻摇曳,就好像是少女学着化了淡淡的娥眉妆。双燕归来的时候,我更加思念远方的人。那珍珠串成的帘子、精美的绣户里,都飘满了杨花。
我频频移动着古筝上的弦柱来弹奏,琴弦却很容易就断了。仔细看着这秦筝,觉得它正像是人间的情谊一样短暂。弹奏一曲《啼乌》,我的心绪变得十分烦乱。不知不觉间,青春的容颜已随着时光悄然变换。