渔家傲
本是潇湘一钓客。
自东自西自南北。
只把孤舟为屋宅。
无宽窄。
幕天席地人难测。
顷闻四海停戈革。
金门懒去投书册。
时向滩头歌月白。
真高格。
浮名浮利谁拘得。
译文:
我原本是潇湘之地的一名钓鱼人,自由自在地在东西南北各处漂泊闯荡。我只把这一叶孤舟当作自己的屋宅,从不计较它是宽还是窄。我以天为幕、以地为席,自在生活,旁人难以揣测我的心境。
最近听闻四海之内已经停止了战争,可我对去京城的金门投递书册以求取功名也毫无兴趣。我时常来到滩头,对着那皎洁的明月放声高歌。我这种生活才是真正的高尚格调啊,那些浮名浮利又怎么能束缚住我呢!