霜天清晓。 望紫塞古垒,寒云衰草。 汗马嘶风,边鸿翻月,垅上铁衣寒早。 剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。 塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。 谈笑。 刁斗静。 烽火一把,常送平安耗。 圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。 岁华向晚愁思,谁念玉关人老。 太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。
喜迁莺
译文:
在一个秋霜弥漫的清晨,天色清冷。极目远望那紫色的边塞、古老的营垒,只见寒云笼罩,衰草连天。披着征尘的战马迎着寒风嘶鸣,边地的大雁在月光下翻飞,山岗上的将士们很早就披上了冰冷的铁甲。
军中传来激昂悲壮的剑歌和骑曲,将士们都说君王的恩情深厚,难以报答。边塞上的生活自有一番乐趣,那些腰间插着双箭囊、身着锦带的,都是来自山西的年轻健儿。
他们在军中谈笑风生。军中一片寂静,只有刁斗不再发出声响。那一把烽火,常常传来平安的消息。圣明的君主担忧着边疆的安危,他的威严和神灵的护佑远播四方,使得骄横的敌人暂时得以宽免朝廷的征讨。
随着岁月渐渐走向年末,将士们心中涌起了愁思,可又有谁会念及在玉门关外慢慢老去的人呢?如今正值太平盛世,大家就尽情欢乐吧,不要吝惜,把酒杯一次次斟满,痛快畅饮。
纳兰青云