渔家傲
为爱莲房都一柄。
双苞双蕊双红影。
雨势断来风色定。
秋水静。
仙郎彩女临鸾镜。
妾有容华君不省。
花无恩爱犹相并。
花却有情人薄幸。
心耿耿。
因花又染相思病。
译文:
我喜爱那莲花房就像一柄柄精致的器物,每一朵莲花都是双苞并立、双蕊绽放,映出双双红影,娇俏动人。雨停了,风也安静下来,秋天的湖水平静无波,那景象就如同俊美的男子和美丽的女子正对着镜子梳妆打扮一般。
我有着如花似玉的容貌,可你却丝毫不在意。这莲花相互依偎,它们之间虽无真正的恩爱,却能成双成对。花尚且如此,可你这人却如此薄情。我心中烦闷,思绪难平,因为看到这莲花,又染上了这相思的病症。