玉楼春
西湖南北烟波阔。
风里丝簧声韵咽。
舞馀裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。
杯深不觉琉璃滑。
贪看六么花十八。
明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。
译文:
西湖的南北水面浩渺广阔,烟波弥漫。湖面上微风轻拂,那丝竹管弦奏出的乐声,在风中听起来仿佛带着一丝呜咽。
歌女们舞罢停歇,那绿色的裙带双双垂落下来。她们饮过酒之后,香嫩的脸颊上泛起了一抹娇艳的红晕。
大家饮酒正酣,酒杯拿在手中,竟没感觉到琉璃酒杯的光滑。众人都贪恋地看着歌女们表演《六么花十八》这样美妙的舞蹈。
可到了明天,大家坐着车马就要各奔西东了。想到这里,面对着画桥以及桥上那清风明月的美景,心中满是惆怅。