清平乐
繁华锦烂。
已恨归期晚。
翠减红稀莺似懒。
特地柔肠欲断。
不堪尊酒频倾。
恼人转转愁生。
□□□□□□,多情争似无情。
译文:
眼前一片繁花似锦、绚烂多彩的景象。可我却已经在懊恼归期太过迟晚。如今绿叶渐渐减少,红花也日益稀疏,黄莺似乎也变得慵懒倦怠,没了生气。这一切特别让我柔肠寸断。
实在忍受不了一次次地举杯饮酒,每一次举杯反而更添烦恼,愁绪不断滋生、萦绕心头,越来越让人烦闷。唉,多情的人啊,怎么还不如那些无情的人呢,至少无情之人不会被这愁绪所扰。
注:词中存在缺字部分,在翻译时只能保留空缺,若你有完整版本可随时告知我,我会重新翻译。