一声鸡,又报残更歇。 秣马巾车催发。 草草主人灯下别。 山路险,新霜滑。 瑶珂响、起栖乌,金镫冷、敲残月。 渐西风紧,襟袖凄冽。 遥指白玉京,望断黄金阙。 远道何时行彻。 算得佳人凝恨切。 应念念,归时节。 相见了、执柔荑,幽会处、偎香雪。 免鸳衾,两恁虚设。
塞孤
雄鸡啼叫了一声,这又宣告着五更天即将结束。我赶紧喂饱马匹,套好车,准备出发。在昏黄的灯光下,我与主人匆匆作别。
山间的道路崎岖险峻,刚降下的寒霜让路面十分湿滑。马身上的玉珂叮当作响,惊起了栖息的乌鸦。冰冷的马镫磕打着残缺的月亮。渐渐地,西风越来越紧,我的衣襟和袖口都被寒风吹得冰冷刺骨。
我遥遥指向京城,极目远望那皇宫所在之处,却始终望不到尽头。这遥远的路途,什么时候才能走完啊。
我猜想家中佳人一定满怀怨恨。她肯定时时刻刻都在盼着我归来的日子。等我们相见时,我要握住她那柔软的手,在幽会的地方,紧紧依偎着她那如雪般的肌肤。这样就免得让那鸳鸯锦被,白白地闲置着了。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云