拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。 正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。 倾城。 尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。 风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。 盈盈。 斗草踏青。 人艳冶、递逢迎。 向路傍往往,遗簪坠珥,珠翠纵横。 欢情。 对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。 拼却明朝永日,画堂一枕春酲。
木兰花慢
译文:
桐花烂漫地绽放,刚刚下了一阵稀疏的雨,把清明时节清洗得格外清爽。艳丽的杏花像烈火般燃烧着山林,浅黄色的桃花如锦绣般铺满原野,这美好的景色就像一幅绚丽的屏风。
全城的人都倾城而出,去寻觅美景。骑着雕刻精美的马鞍的骏马,坐着青黑色车幔的马车,急速地驶出郊外。暖风轻拂,繁密的管弦乐器奏出清脆悦耳的曲调,家家户户都竞相演奏着新曲。
姑娘们姿态盈盈,有的在玩斗草的游戏,有的去郊外踏青。她们容貌艳丽,相互招呼嬉戏。在路边,常常能看到遗落的发簪和耳环,珠翠首饰散落在各处。
人们沉浸在欢乐的情绪中。面对这美好的地方,大家尽情畅饮,酒杯都空了,人也喝得东倒西歪。干脆拼着明天一整天都难受,在华丽的厅堂里睡上一觉,消除这春日醉酒后的疲惫。
纳兰青云