月华边。 万年芳树起祥烟。 帝居壮丽,皇家熙盛,宝运当千。 端门清昼,觚棱照日,双阙中天。 太平时、朝野多欢。 遍锦街香陌,钧天歌吹,阆苑神仙。 昔观光得意,狂游风景,再睹更精妍。 傍柳阴,寻花径,空恁亸辔垂鞭。 乐游雅戏,平康艳质,应也依然。 仗何人、多谢婵娟。 道宦途踪迹,歌酒情怀,不似当年。
透碧霄
译文:
在那皎洁的月光旁边,千年的芳树升腾起祥瑞的烟雾。帝王居住的宫殿宏伟壮丽,皇家一派兴盛繁荣的景象,国运昌盛,正值千秋万载的好时候。端门在白天显得格外清朗,宫殿的觚棱在阳光照耀下熠熠生辉,两座巍峨的宫阙高耸入云。在这太平盛世,朝廷内外到处都是一片欢乐的气氛。
繁华的街道和飘香的小路,到处都回荡着美妙的音乐和欢快的歌声,仿佛是神仙居住的阆苑一般。昔日我来这里游览,心情得意,尽情地畅游在这美好的风景之中,如今再次看到,景色更加精致美丽了。
我骑着马,在柳荫下漫步,沿着花径前行,只是随意地垂着缰绳、马鞭。那些游乐的雅趣、平康里的艳丽女子,想来应该还和从前一样吧。可是,我又能依靠谁,去好好地感谢那些美丽的女子呢?我只能说,如今官场奔波的行迹、对歌酒的兴致情怀,都已经不像当年那样了。
纳兰青云