向深秋,雨馀爽气肃西郊。 陌上夜阑,襟袖起凉飙。 天末残星,流电未灭,闪闪隔林梢。 又是晓鸡声断,阳乌光动,渐分山路迢迢。 驱驱行役,苒苒光阴,绳头利禄,蜗角功名,毕竟成何事,漫相高。 抛掷云泉,狎玩尘土,壮节等闲消。 幸有五湖烟浪,一船风月,会须归去老渔樵。
凤归云
译文:
到了深秋时节,一场雨后,西郊弥漫着清爽肃杀的气息。
夜晚的小路上,夜深人静,凉风吹起,吹动了我的衣襟和衣袖。天边还残留着几颗星星,闪电的余光尚未熄灭,在树林的梢头闪烁着。紧接着,报晓的鸡鸣声停歇了,太阳的光芒开始闪动,渐渐地能看清那蜿蜒漫长的山路。
我马不停蹄地奔波于仕途之中,时光在不知不觉中悄然流逝。为了那如蝇头般微小的利益和如同蜗牛角般微不足道的功名,究竟能做成什么事呢,不过是白白地自命清高罢了。我舍弃了山林间的清泉美景,整日在尘世中周旋,曾经的壮志豪情就这样轻易地消磨殆尽了。
幸好这世间还有太湖上的烟波浩渺,一船的清风明月,我应该找个时机回到那里,在渔樵生活中度过余生。
纳兰青云