残蝉渐绝。 傍碧砌修梧,败叶微脱。 风露凄清,正是登高时节。 东篱霜乍结。 绽金蕊、嫩香堪折。 聚宴处,落帽风流,未饶前哲。 把酒与君说。 恁好景佳辰,怎忍虚设。 休效牛山,空对江天凝咽。 尘劳无暂歇。 遇良会、剩偷欢悦。 歌声阕。 杯兴方浓,莫便中辍。
应天长
译文:
秋末的蝉声渐渐消失了。在那绿色台阶旁的高大梧桐树上,枯黄的叶子正微微飘落。秋风带着露水,让人感觉格外凄清寒冷,现在正是适合登高赏秋的时节。东边的篱笆下刚刚结了一层薄霜,金黄色的菊花绽放着,那鲜嫩的花朵散发着清香,值得去折来欣赏。在这众人相聚宴饮的地方,大家就像古人孟嘉落帽一样潇洒风流,一点也不比古代的贤哲逊色。
我端起酒杯跟你说:这么美好的景致、如此难得的良辰,怎么忍心虚度呢?可不要像齐景公登上牛山那样,徒然对着江天悲叹人生短暂而哽咽流泪。我们日常为尘世操劳,没有片刻停歇。如今遇到这样美好的聚会,就该尽量偷得片刻欢乐。歌声停歇了,但大家的酒兴正浓,可不要这么快就结束这场聚会呀。
纳兰青云