英英妙舞腰肢软。 章台柳、昭阳燕。 锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选。 顾香砌、丝管初调,倚轻风、佩环微颤。 乍入霓裳促遍。 逞盈盈、渐催檀板。 慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变。 算何止、倾国倾城,暂回眸、万人肠断。
柳腰轻
译文:
这位姑娘身姿轻盈美妙,舞动起来腰肢柔软好似随风摆动的柳枝。她如同章台柳那般婀娜多姿,又如昭阳殿里的赵飞燕一样灵动轻盈。
在这华服显贵云集的盛大绮堂筵会之上,她可是众人竞相争抢、千金也难换的舞中翘楚。看那舞池的香阶旁,丝竹管弦之乐刚刚奏响,她便在轻风中翩翩起舞,身上佩戴的环佩微微颤动,发出悦耳的声响。
突然,音乐切换成了《霓裳羽衣曲》的急促节拍。她展现出盈盈体态,随着节奏加快,檀板的敲击声也越来越紧密。她缓缓垂下如晚霞般艳丽的衣袖,莲步轻移、快步前行,进退之间姿态千变万化,美得让人目不暇接。
我想她何止是有倾国倾城的容貌与风姿啊,仅仅只是暂时回过头来,那一瞬间的眼神流转,就能让千万人为之柔肠寸断。
纳兰青云