酒泉子
长忆观潮,满郭人争江上望。
来疑沧海尽成空。
万面鼓声中。
弄涛儿向涛头立。
手把红旗旗不湿。
别来几向梦中看。
梦觉尚心寒。
译文:
我常常回忆起观潮的情景。那时,整座城的人都争着到江边眺望。那潮水涌来的时候,让人感觉仿佛整个大海的水都倾泄到这里,沧海都变空了一般。浪涛奔腾的声音,就像千万面鼓同时敲响,气势磅礴。
那些善于在波涛中嬉戏的弄潮儿,勇敢地站在汹涌的浪尖上,他们手里举着红旗,任凭江水翻涌,那红旗竟然都没有被打湿。
自从那次观潮之后,我有好几次在梦里又看到了那壮观的场景。每次从梦中醒来,我的心还因为那惊险的画面而感到阵阵寒意。