酒泉子
长忆吴山,山上森森吴相庙。
庙前江水怒为涛。
千古恨犹高。
寒鸦日暮鸣还聚。
时有阴云笼殿宇。
别来有负谒灵祠。
遥奠酒盈卮。
译文:
我常常回忆起那吴山,山上矗立着庄严茂密的吴相伍子胥的庙宇。庙前的江水汹涌澎湃,掀起滔天的巨浪,就好像伍子胥千古的愤恨也随着这波涛高高涌起,久久不能平息。
傍晚时分,寒鸦一边啼叫着一边聚集在一起。时不时有阴云笼罩着伍子胥庙的殿宇,更增添了几分肃穆与神秘的氛围。
自从离开那座吴相庙后,我一直心怀愧疚,没能再去拜谒这神灵祠庙。如今只能在遥远的地方,将满满的一杯酒洒向大地,以表达我对伍子胥的敬意与追思。