赵少尹南亭送郑侍御归东台
红亭酒瓮香,白面绣衣郎。
砌冷虫喧坐,帘疎雨到床。
钟催离兴急,弦逐醉歌长。
关树应先落,随君满鬓霜。
译文:
在那红亭之中,酒瓮里飘出阵阵醉人的香气,眼前站着的是郑侍御这位面容白净、身着绣衣的俊朗官员。
台阶清冷,周围的虫子在不停地喧闹,似乎在陪伴着我们这些坐在亭中的人。稀疏的帘子挡不住细雨,那雨丝飘进亭中,甚至落到了床边。
寺庙里传来的钟声,声声催促,让离别的愁绪愈发急切。琴弦声声,伴随着我们沉醉时的歌声,仿佛这歌声越长,就能把相聚的时光多挽留一些。
想来那函谷关一带的树木应该已经开始落叶了,我仿佛看到,你一路前行,待到到达目的地时,两鬓也会像那纷纷飘落的树叶一样,满是如霜的白发。